rus i Благодаримза покупку одного из лучших подвесных двигателей. Вы сделали разумное вложение, котороепозволит вам получать удовольствие от катания
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 2 rusПередача плана по защите изделий Mercury (расширенноедействие обслуживания) для США и КанадыОставшееся гарантийное покрыт
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ 92 rusКрепежные детали стержня тяги рулевого механизмаВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Стержень тяги рулевого механизма, присоединяющий трос р
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯrus 93 Присоедините стержень тяги рулевого механизма к тросу рулевого механизма с помощью плоскойшайбы и стопорной гайки с нейлон
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ 94 rus3. Откройте зажим в нижнем кожухе и разместите жгут проводов дистанционного управления подзажимом. Подсоедините 8-контактн
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯrus 95 Описание Нм фунто-дюйм. фунто-фут.Кронштейн гнезда троса 6 53Установка тросов управленияУСТАНОВКА ТРОСА ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОН
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ 96 rusВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Убедитесь в том, что направляющая конца троса дроссельной заслонки несоприкасается со жгутом проводов д
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯrus 97 c. Нанесите центральную отметку "c" посередине между отметками "a" и "b". Выровняйтенаправля
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ 98 rus6. Установите трос переключения передач в резиновое уплотнительное кольцо, а тросовую камеру- в гнездо камеры.a - Плоская
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯrus 99 7. Установите на место крышку смотрового люка и закрепите ее двумя болтами. Затяните доуказанного крутящего момента.a - Кр
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ 100 rusОТСОЕДИНЕНИЕ КАБЕЛЕЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ПОДВЕСНОГОДВИГАТЕЛЯ1. Сначала отсоедините черный кабель аккумуляторной батаре
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯrus 101 3. Поместите между коробкой передач и гребным винтом деревянный брусок, чтобы предотвратитьвращение, и затяните гайку гре
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 3 ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании«Mercury» по настоящей гарантии огранич
ЖУРНАЛ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 102 rusЖурнал технического обслуживанияЗаписывайте здесь все техническое обслуживание, выполненное для Вашего подвесного двиг
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 4 rusОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ К
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 5 КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine»резонную возможность отремонтировать и
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 6 rusОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ К
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 7 КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine»резонную возможность отремонтировать и
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 8 rusОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ К
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 9 КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании Mercury Marineприемлемую возможность отремонтировать и
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 10 rusГарантийное покрытие и исключенияЦель этого раздела – помочь устранить некоторые общераспространённые недопониманияотнос
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 11 13. Попадание воды в двигатель через заборник топлива, воздухозаборник или выхлопную систему,или погружение.14. Отказ лю
ii rus«Mercury», «Mercury Marine», «MerCruiser», «Mercury MerCruiser», «Mercury Racing», «Mercury PrecisionParts», «Mercury Propellers», «Mariner»,
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 12 rusa. Шланги, зажимы, крепления, трубы, уплотнительные прокладки или устройства, а такжемонтажное оборудованиеb. Шкивы, рем
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 13 ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ MERCURY: Единственная и исключительная обязанность компании MercuryMarine по настоящей гарантии огр
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 14 rusПояснение Калифорнийского Совета по воздушным ресурсам поповоду Вашего Положения гарантии контроля выбросов дляКалифорни
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 15 22531Одна звездочка – низкий уровень выбросовМаркировка одной звездочкой идентифицирует двигатели, которыесоответствуют
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 16 rusОтветственность человека, управляющего судном'Человек, управляющий судном, несёт ответственность за правильную и безопасну
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯrus 17 Допустимая предельная мощность и нагрузка суднаНе перегружайте судно и не превышайте его допустимую предельную мощность. Больши
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 18 rus! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗапуск двигателя на какой-либо передаче, кроме нейтральной, может привести к серьезным травмамили смертельному
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯrus 19 Трос дистанционной остановки представляет собой кабель длиной 122–152 см (4-5 футов) в растянутомсостоянии, с элементом, которы
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 20 rus! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПримите меры, чтобы исключить серьезные травмы или гибель из-за резких ускорений, возникающихв результате слу
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯrus 21 ПРИ СТАЦИОНАРНОМ ПОЛОЖЕНИИ ЛОДКИ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНемедленно остановите двигатель в том случае, если вблизи вашей лодки в воде на
rus iii Модуль оценки соответствия, ис‐пользуемый для выбросов выхлоп‐ных газов:☐ B+C ☐ B+D ☐ B+E ☐ B+F ☐ G ☒ HИли тип двигателя, одобренный в соотв
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 22 rusЛюбое неожиданное внезапное изменение скорости движения катера может привести к тому, что высокосидящий пассажир будет выброшен
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯrus 23 Столкновения с подводными опасностямиСТОЛКНОВЕНИЕ С ПОДВОДНЫМИ ПРЕПЯТСТВИЯМИПри катании на лодке на мелководье или в местах, гд
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 24 rus! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСтарайтесь избегать получения серьезных травм или гибели в результате потери контроля наддвижением
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯrus 25 НАДЛЕЖАЩАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯДля удаления дыма обеспечивайте вентиляцию пассажирских помещений, откройте бортовые занавескиили носовые
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 26 rusВыбор вспомогательных устройств для подвесного двигателяФирменные вспомогательные устройства Mercury Precision или Quicksilver
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯrus 27 Смотрите, нет ли упавших лыжников. При использовании лодки для катания на водных лыжах илиподобной деятельности и при возвращен
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 28 rusМодели 8 9.9 9.9 Bigfoot/ProKickerРекомендуемый бензин См. раздел Топливо и маслоРекомендуемое масло См. раздел Топливо и масло
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯrus 29 ВИД СПЕРЕДИa - Рукоятка воздушной за‐слонки/холостого хода прибольшом числе оборотовb - Устройство для заливки то‐пливаc - Сигн
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 30 rusИдентификация компонентов – модели BigFoot/ProKickera - Транцевый кронштейнb - Рычаг опоры механизма наклонаc - Контрольная про
ТРАНСПОРТИРОВКАrus 31 Переноска, хранение и транспортировка снятого с лодкиподвесного двигателяВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Убедитесь в том, что при транспорт
iv rusФамилия/должность:Марк Д. Шваберо (Mark D. Schwabero), президент,«Mercury Outboard»Дата и место выпуска:24 июля 2008 годаFond du Lac, Wiscons
ТРАНСПОРТИРОВКА 32 rus4. Никогда не переносите, не храните и не транспортируйте подвесной двигатель ни в одном из двухпоказанных положений. В резуль
ТРАНСПОРТИРОВКАrus 33 Если необходимо обеспечить дополнительный дорожный просвет, подвесной двигатель нужнонаклонить кверху с помощью устройства под
ТОПЛИВО И МАСЛО 34 rusРекомендации по топливуВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Использование ненадлежащего бензина может повредить двигатель.Повреждение двигателя
ТОПЛИВО И МАСЛОrus 35 Ввиду возможных отрицательных воздействий присутствия спирта в бензине, рекомендуется, привозможности, использовать только бен
ТОПЛИВО И МАСЛО 36 rusОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕНОСНОГО ТОПЛИВНОГО БАКА• Топливный бак имеет двухходовой клапан, который впускает воздух в бак, когд
ТОПЛИВО И МАСЛОrus 37 Заливка топлива в бак! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИзбегайте получения серьезных травм или гибели в результате пожара или взрыва бе
ТОПЛИВО И МАСЛО 38 rusВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не рекомендуется применять масла с моющими присадками, загущенныемасла (отличные от сертифицированного NMMA
ТОПЛИВО И МАСЛОrus 39 4. Установите крышку отверстия для заливки масла на место и надежно затяните ее.a - Измерительный щупb - Крышка маслоналивной
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 40 rusОсобенности рукоятки румпеляВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Чтобы избежать затопленного двигателя — не поворачивайте рук
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 41 • Колпачок запирания румпеля — снимите колпачок запирания на верхушке рукоятки румпеля,чтобы заблокировать
rus v ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИРегистрация гарантии...
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 42 rus• Выключатель останова двигателя — нажмите на него, чтобы остановить двигатель.28537• Выключатель усилителя
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 43 • Кнопка Throttle Only (Только дроссельная заслонка) — нажатие на эту кнопку, когда подвеснойдвигатель нахо
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 44 rus• Предупреждающий световой сигнал при низком давлении масла — предупреждает оператора отом, что давление ма
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 45 • Ручка запирания наклона — запирает двигатель в полностью отклоненном вверх положении.28564• Рукоятка поло
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 46 rusФункции дистанционного управленияВаша лодка может быть оборудована одним из показанных здесь устройств дист
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 47 Усилитель наклона (если двигатель им оборудован)Подвесной двигатель снабжен устройством управления наклоном
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 48 rusУСТАНОВКА НАКЛОНАДля установки наклона подвесного двигателя заглушите двигатель и нажмите вверх переключате
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 49 3. Освободите ручку изменения наклона: поднимите подвесной двигатель над ручкой изменениянаклона и поднимит
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 50 rusПри регулировании рабочего угла подвесного двигателя учтите следующие положения.Установка подвесного двигат
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 51 2. Чтобы освободить привод для мелководья, остановите двигатель и отклоните подвеснойдвигатель вверх в одно
vi rusТопливо и маслоРекомендации по топливу...
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 52 rusРегулировка триммераВоздействующий на рулевое управление крутящий момент, развиваемый гребным винтом, будет
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 53 Проверка перед запуском• Водитель знает методы безопасной навигации, вождения лодки и эксплуатации.• Для каждого человека на борт
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 54 rusИнструкции по предварительному запуску1. Подсоедините к подвесному двигателю выносной топливопровод. Убедитесь в том, чтосоединит
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 55 2. В течение второго часа работы двигателя изменяйте положение дроссельной заслонки, непревышая 3000 об/мин, или эксплуатируйте д
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 56 rus5. При холодном двигателе дважды нажмите кнопку подачи топлива.ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Чтобы избежать затопленного двигателя - не нажи
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 57 9. Залитый двигатель - Если двигатель не запустится, вдавите кнопку «Throttle Only» (толькодроссельная заслонка) и передвиньте ру
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 58 rus2. Расположите грушу заправочного насоса топливопровода так, чтобы стрелка на боковой сторонегруши указывала вверх. Несколько раз
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 59 5. При первом запуске не используйте возможность регулирования дроссельной заслонки наустройстве дистанционного управления. После
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 60 rus3. После того, как двигатель уже начал нагреваться, вдвиньте рукоятку воздушной заслонки.МОДЕЛИ С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ1. Про
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 61 Остановка двигателя1. Модели с дистанционным управлением - Снизьте скорость вращения двигателя и переведитерукоятку коробки перед
rus vii Техническое обслуживаниеУход за подвесным двигателем...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 62 rus4. Снимите три винта, удерживающие крышку маховика.a - Винты крышки маховика(3)b - Блокировка нейтрали от‐дачиc - Держатель плавк
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 63 Уход за подвесным двигателемЧтобы поддерживать ваш подвесной двигатель в наилучшем эксплуатационном состоянии, очень
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 64 rusОБЯЗАННОСТИ ВЛАДЕЛЬЦАВладелец/водитель обязан выполнять текущее техническое обслуживание двигателя для поддержанияуро
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 65 • Проверьте зубчатый ремень привода распределительного вала. См. раздел Проверка зубчатогоремня привода распределител
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 66 rusПромывочное устройство 91-44357Q 29192Закрепляется на водоприемниках;обеспечивает соединение с пресной водойпри промы
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 67 Снятие и установка верхнего кожухаСНЯТИЕ1. Вытяните защелку переднего кожуха.49362. Поднимите переднюю часть кожуха,
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 68 rusПеред проведением обслуживания любого компонента топливной системы, остановите двигатель иотсоедините аккумуляторную
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 69 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОтсоединение штока тяги может привести к тому, что катер внезапно совершит полный крутойп
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 70 rusАнод необходимо периодически проверять, особенно в соленой воде, которая ускоряет эрозию. Длясохранения этой коррозио
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 71 5. Сдвиньте и снимите гребной винт с вала. Если гребной винт заклинило на валу и его невозможноснять, обратитесь к уп
viii rusУстановка двигателяДопустимая предельная мощность и нагрузка судна...
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 72 rusЗамена предохранителя - модели с электрическим запускомВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Всегда имейте при себе запасные 20-амперные
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 73 2. Снимите и проверьте свечи зажигания. Замените свечу, если изношен электрод или еслишероховат, треснул, поломан, вз
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 74 ruse. Следы износа краев или наружных поверхностей ремня.27578Смена масла в двигателеОБЪЁМ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ800 мл (27.0
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 75 1. Снимите крышку отверстия для заливки масла и долейте 800 мл (27.0 fl. oz.) масла. Установитекрышку отверстия для з
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 76 rus• Трубка наклона — смажьте крепления.a - Масленка трубки наклонаb - Масленка поворотного кронштейнаc - Прижимные винт
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 77 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеправильная смазка кабеля может вызвать образование гидравлической пробки и стать причинойсерьезных
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 78 rusСнимите пробку отверстия для заливки и слива и проверьте, нет ли в сливаемом из коробки передачсмазочном веществе мет
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 79 3. Вставьте трубку подвода масла в заливное отверстие и добавляйте масло, пока оно не появитсяу вентиляционного отвер
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 80 rus2. Снимите крышку заливной горловины и проверьте уровень жидкости. Уровень жидкости долженбыть вровень с нижним краем
ХРАНЕНИЕrus 81 Подготовка к хранениюГлавной целью при подготовке подвесного двигателя к хранению является защита его от ржавчины,коррозии и поврежде
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 1 Регистрация гарантииСША И КАНАДАЧтобы изделие подпадало под действие гарантии, оно должно быть зарегистрировано в Mercury
ХРАНЕНИЕ 82 rusТруба,ссыл.номерОписание Где используется Деталь №120Средства длязащиты противкоррозииНаружные металлические поверхности 92-802878Q55
ХРАНЕНИЕrus 83 • Никогда не переносите, не храните и не транспортируйте подвесной двигатель ни в одном из двухпоказанных положений. В результате выт
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 84 rusСтартер не проворачивает двигатель (модели с электропуском)ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ• Перегорел 20-амп. плавкий пред
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙrus 85 • Неисправность компонента системы зажигания.Ухудшение работыВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ• Низкое давление масла. Прове
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ 86 rusМестный ремонтный сервисВ случае возникновения потребности в сервисном обслуживании обязательно возвращайте св
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮrus 87 (61) (3) 9791-5822 Brunswick Asia Pacific Group132-140 Frankston RoadDandenong, Victoria 3164Австралия(61) (3)
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ 88 rusДопустимая предельная мощность и нагрузка суднаНе перегружайте судно и не превышайте его допустимую предельную мощность. Б
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯrus 89 Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостьюОтносится к подвесным двигателям, изготовленным для продажи, проданн
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ 90 rus2. Затяните прижимные винты транцевых кронштейнов.285013. Модели без усилителя дифферента — чтобы предотвратить падение по
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯrus 91 Описание Нм фунто-дюйм. фунто-фут.Монтажные болты транцевого кронштейна 13.5 10Установка дистанционного управленияТРОС РУЛ
Kommentare zu diesen Handbüchern