rus i Благодаримза покупку одного из лучших подвесных двигателей. Вы сделали разумное вложение, котороепозволит вам получать удовольствие от катания
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 2 rusПередача плана по защите изделий Mercury (расширенноедействие обслуживания) для США и КанадыОставшееся гарантийное покрыт
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 92 rusПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы поддерживать точную величину крутящего момента, подкручивайте/затягивайтемонтажные контргайки
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 93 3. Затяните гайку до заданного крутящего момента.29506Описание Нм фунто-дюйм. фунто-фут.Гайка 47,5 35УПЛОТНЕНИЕ
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 94 rus! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеподходящие крепежные детали или неправильные процедуры установки могут привести косл
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 95 Установите стержень тяги рулевого механизма на двигатель с помощью специального болта сподголовком в виде шайбы
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 96 rusЭлектрические соединения и установка тросов управленияЖГУТ ПРОВОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯСнимите крышку смо
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 97 Присоедините 14-контактный разъем к проводке двигателя и закрепите проводку фиксатором.a - Жгут проводов дистан
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 98 rusСдвоенный подвесной двигательПрисоедините общий кабель заземления (калибр провода - такой же, как у кабелей акк
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 99 c. Нанесите центральную отметку «c» по центру между отметками «a» и «b». Выровняйтенаправляющую конца троса по
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 100 rus6. Отрегулируйте тросовую камеру так, чтобы центральная отметка на тросе совместилась снаправляющей конца трос
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 101 c. Верните дистанционное управление в нейтральное положение. Вал гребного винта долженсвободно вращаться без с
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 3 ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании«Mercury» по настоящей гарантии огранич
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 102 rus5. Прикрепите трос дроссельной заслонки к монтажной шпильке с помощью плоской шайбы истопорной гайки. Затяните
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 103 6. Установите на место крышку смотрового люка и закрепите ее двумя болтами. Затяните доуказанного крутящего мо
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 104 rus1. Нанесите на вал гребного винта антикоррозийную смазку Quicksilver или Mercury Precision илисмазку с тефлоно
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 105 ПРИМЕЧАНИЕ: Системы из нержавеющей стали - Рекомендуется установка гребного винта сприводной ступицей Flo-Torq
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 106 rus1. Нанесите на вал гребного винта антикоррозийную смазку Quicksilver или Mercury Precision илисмазку с тефлоно
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 107 4. Установите стопорную шайбу гайки гребного винта на штифты. Поместите деревянный брусокмежду коробкой переда
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 108 rusРегулировка стопора дифферента внутрь - модели с усилителемдифферентаЕсли необходима регулировка стопора диффе
ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯrus 109 Журнал технического обслуживанияЗаписывайте здесь все техническое обслуживание, выполненное для Вашего подве
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 4 rusОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ К
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 5 КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine»резонную возможность отремонтировать и
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 6 rusОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ К
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 7 КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine»резонную возможность отремонтировать и
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 8 rusОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ К
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 9 КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании Mercury Marineприемлемую возможность отремонтировать и
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 10 rusГарантийное покрытие и исключенияЦель этого раздела – помочь устранить некоторые общераспространённые недопониманияотнос
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 11 13. Попадание воды в двигатель через заборник топлива, воздухозаборник или выхлопную систему,или погружение.14. Отказ лю
ii rus«Mercury», «Mercury Marine», «MerCruiser», «Mercury MerCruiser», «Mercury Racing», «Mercury PrecisionParts», «Mercury Propellers», «Mariner»,
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 12 rusa. Шланги, зажимы, крепления, трубы, уплотнительные прокладки или устройства, а такжемонтажное оборудованиеb. Шкивы, рем
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 13 ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ MERCURY: Единственная и исключительная обязанность компании MercuryMarine по настоящей гарантии огр
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 14 rusПояснение Калифорнийского Совета по воздушным ресурсам поповоду Вашего Положения гарантии контроля выбросов дляКалифорни
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 15 22531Одна звездочка – низкий уровень выбросовМаркировка одной звездочкой идентифицирует двигатели, которыесоответствуют
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 16 rusОтветственность человека, управляющего судном'Человек, управляющий судном, несёт ответственность за правильную и безопас
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 17 Допустимая предельная мощность и нагрузка суднаНе перегружайте судно и не превышайте его допустимую предельную мощность. Боль
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 18 rus! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗапуск двигателя на какой-либо передаче, кроме нейтральной, может привести к серьезным травмамили смертельном
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 19 Трос дистанционной остановки представляет собой кабель длиной 122–152 см (4-5 футов) в растянутомсостоянии, с элементом, кото
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 20 rus! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПримите меры, чтобы исключить серьезные травмы или гибель из-за резких ускорений, возникающихв результате с
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 21 ПРИ СТАЦИОНАРНОМ ПОЛОЖЕНИИ ЛОДКИ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНемедленно остановите двигатель в том случае, если вблизи вашей лодки в воде
rus iii Модуль оценки соответствия, ис‐пользуемый для выбросов выхлоп‐ных газов:☐ B+C ☐ B+D ☐ B+E ☐ B+F ☐ G ☒ HМодуль оценки соответствия, ис‐пользу
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 22 rusЛюбое неожиданное внезапное изменение скорости движения катера может привести к тому, что высокосидящий пассажир будет выброш
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 23 Столкновение с подводными препятствиямиПри катании на лодке на мелководье или в местах, где вы предполагаете наличие подводны
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 24 rus! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСтарайтесь избегать получения серьезных травм или гибели в результате потери контроля наддвижением
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 25 ОСТАВАЙТЕСЬ В СТОРОНЕ ОТ ЗОНЫ ВЫХОДА ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ41127Выхлопные газы двигателя содержат опасную для здоровья окись углерод
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 26 rus1. Примеры плохой вентиляции лодки, находящейся в стационарном положении:a - Работающий двигатель, когда катер пришвартован в
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 27 Проводите проверку безопасности и требуемое техническое обслуживание. Соблюдайте графикрегулярного техобслуживания и обеспечь
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 28 rusЗапись серийного номераНеобходимо записать этот номер для ссылок на него в будущем. Серийный номер находится наподвесном двиг
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 29 Модели 40 50 60 108 мм (4 -1/4 дюйма) Диаметр коробкипередач2,31:1Рекомендуемый бензин См. раздел Топливо и маслоРекомендуе
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 30 rusИдентификация компонентовa - Вспомогательный переключатель наклонаb - Ручка изменения наклонаc - Транцевые кронштейныd - Загл
ТРАНСПОРТИРОВКАrus 31 Буксирование лодки с подвесным двигателемБуксируйте лодку с отклоненным вниз подвесным двигателем в вертикальном рабочем полож
iv rusФамилия/должность:Марк Д. Шваберо (Mark D. Schwabero), президент, «Mercury Outboard»Дата и место выпуска: 24 июля 2008 годаFond du Lac, Wisco
ТРАНСПОРТИРОВКА 32 rus2. Установите привязанную крышку над плунжером соединительной муфты топливопровода. Этопредотвратит случайное вталкивание плун
ТОПЛИВО И МАСЛОrus 33 Рекомендации по топливуВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Использование ненадлежащего бензина может повредить двигатель.Повреждение двигателя
ТОПЛИВО И МАСЛО 34 rusВвиду возможных отрицательных воздействий присутствия спирта в бензине, рекомендуется, привозможности, использовать только бен
ТОПЛИВО И МАСЛОrus 35 ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕНОСНОГО ТОПЛИВНОГО БАКА• Топливный бак имеет двухходовой клапан, который впускает воздух в бак, когд
ТОПЛИВО И МАСЛО 36 rusЗаливка топлива в бак! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИзбегайте получения серьезных травм или гибели в результате пожара или взрыва
ТОПЛИВО И МАСЛОrus 37 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не рекомендуется применять масла без моющих присадок, загущенные масла(отличные от сертифицированного NMMA
ТОПЛИВО И МАСЛО 38 rus4. Вставьте масляный щуп полностью обратно и опустите ручку вниз, чтобы зафиксировать его наместе. Установите крышку отверстия
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 39 Функции дистанционного управленияВаша лодка может быть оборудована одним из показанных здесь устройств дист
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 40 rusСистема оповещенияПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫСистема предупреждения подвесного двигателя включает пред
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 41 ИЗДЕЛИЕ SMARTCRAFTДля данного подвесного мотора можно приобрести комплект приборов системы Mercury SmartCra
rus v ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИРегистрация гарантии...
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 42 rus! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДифферентовка подвесного двигателя за пределы нейтрального состояния руля может привести кн
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 43 3. Чтобы освободить ручку изменения наклона, поднимите подвесной двигатель над ручкойизменения наклона и по
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 44 rusЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПЛАВАНИИ НА МЕЛКОВОДЬЕПри эксплуатации лодки на мелководье вы можете отклонить п
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 45 ПРИМЕЧАНИЕ: Для поддержания соответствующего положения можно затянуть контргайку,расположенную выше точки в
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 46 rusМОДЕЛИ С УСИЛИТЕЛЕМ ДИФФЕРЕНТАВедите лодку на нормальной крейсерской скорости с дифферентовкой в желаемое п
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 47 Проверка перед запуском• Водитель знает методы безопасной навигации, вождения лодки и эксплуатации.• Для каждого человека на борт
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 48 rusИнструкции по предварительному запуску1. Проверьте уровень масла в двигателе.285252. Убедитесь в том, что заборник охлаждающей во
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 49 ПРИМЕЧАНИЕЕсли не будет поступать достаточное количество охлаждающей воды, то водяной насос будетповрежден и вызовет п
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 50 rus4. Переключите подвесной двигатель в нейтральное положение («N»).N 268385. Переведите рукоятку дроссельной заслонки в полностью з
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 51 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Если вода не выходит из индикаторного отверстия водяного насоса,остановите двигатель и проверьте, не засорился
vi rusТОПЛИВО И МАСЛОРекомендации по топливу...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 52 rus4. Установите выключатель со шнуром дистанционного останова двигателя в положение «RUN»(эксплуатация). См. раздел Общая информаци
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 53 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕБыстрое ускорение может привести к серьезным травмам или гибели в результате выбрасываниялюдей за борт или их
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 54 rus• Модели с дистанционным управлением - при переключении передач всегда останавливайтерукоятку коробки передач в нейтральном полож
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 55 2. Модели с рукояткой румпеля- Снизьте скорость вращения двигателя и переведите рукояткукоробки передач подвесного двигателя в не
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 56 rus3. Модели с электрическим запуском - поверните ключ зажигания в положение «ON» (вкл).26846! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВысокое напряжение ес
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 57 Уход за подвесным двигателемЧтобы поддерживать ваш подвесной двигатель в наилучшем эксплуатационном состоянии, очень
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 58 rusОБЯЗАННОСТИ ВЛАДЕЛЬЦАВладелец/водитель обязан выполнять текущее техническое обслуживание двигателя для поддержанияуро
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 59 • Осматривайте аккумуляторную батарею. См. раздел Проверка аккумуляторной батареи.•Проверяйте регулировку тросов упра
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 60 rus5. Заглушите двигатель. Закройте подачу воды и отсоедините шланг. Установите снова гребнойвинт.28518Снятие и установк
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 61 2. Сначала опустите переднюю часть крышки и подсоедините передний крюк. Опустите крышку наместо и надавите на заднюю
rus vii ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕУход за подвесным двигателем...
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 62 rusПРОВЕРКА ТОПЛИВОПРОВОДАВизуально проверьте топливопровод и грушу заливочного насоса на наличие трещин, набуханий, теч
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 63 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеподходящие крепежные детали или неправильные процедуры установки могут привести кослаблени
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 64 rusВ этой модели на каждой из сторон коробки передач установлен анод, и еще один анод установлен внижней части узла тран
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 65 3. Выпрямите загнутые лапки стопорной шайбы гайки гребного винта.269004. Поместите деревянный брусок между коробкой п
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 66 rusВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Для предотвращения корродирования и заедания втулки гребного винта навалу (особенно в соленой воде
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 67 Замена гребного винта - 108 мм (4 -1/4 дюйма) Диаметр коробкипередач! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри проворачивании вала гребного
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 68 rus5. Сдвиньте и снимите гребной винт с вала. Если гребной винт заклинило на валу и его невозможноснять, обратитесь к уп
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 69 7. Гребные винты с приводной ступицей Flo-Torq I - установите на вал упорную шайбу, гребной винт,стопорную шайбу, упо
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 70 rusОписание Нм фунто-дюйм. фунто-фут.Гайка гребного винта 75 5511. Зафиксируйте положение гайки гребного винта, загнув т
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 71 3. Установите искровой промежуток согласно заданному значению.26947Свеча зажигания Искровой промежуток 1,0 мм (0,04
viii rusУСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯИнформация по установке...
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 72 rusОткройте патрон плавкого предохранителя и осмотрите полоску серебристого цвета внутри плавкогопредохранителя. Если он
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 73 e. Следы износа краев или наружных поверхностей ремня.26958Места для смазывания1. Нанесите антикоррозийную смазку Qui
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 74 rus• Поворотный кронштейн – смажьте через штуцер.a - Рычаг опоры механизма наклонаb - Держатель шарнирного соединения• Т
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 75 • Штуцер троса рулевого механизма (если двигатель ею оборудован) – поверните рулевоеколесо, чтобы полностью втянуть к
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 76 rus2. Снимите крышку заливной горловины и проверьте уровень жидкости. Уровень жидкости долженбыть вровень с нижним краем
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 77 ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА1. Положите под фильтр ветошь или салфетку для впитывания пролившегося масла.2. Поворачивая в
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 78 rus3. Снимите заглушку вентиляционного отверстия и пробку отверстия для заливки и слива масла ислейте масло.a - Заглушка
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 79 Смазывание коробки передач - для108 мм (4-1/4 in.) Диаметркоробки передачПри добавлении или замене масла в коробке пе
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 80 rus6. Вынуть трубку подвода масла и установить на место очищенную пробку отверстия для заливки ислива масла и уплотнител
ХРАНЕНИЕrus 81 Подготовка к хранениюГлавной целью при подготовке подвесного двигателя к хранению является защита его от ржавчины,коррозии и поврежде
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 1 Регистрация гарантииСША И КАНАДАЧтобы изделие подпадало под действие гарантии, оно должно быть зарегистрировано в Mercury
ХРАНЕНИЕ 82 rus• Вручную проверните несколько раз маховик, чтобы распределить защитный состав по цилиндрам.Установите на место свечи зажигания.• Сме
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙrus 83 Стартер не проворачивает двигатель (модели с электропуском)ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ• Перегорел плавкий предохранитель в пус
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 84 rusУхудшение работыВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ• Активирована система защиты двигателя Engine Guardian. См. разделФункции и органы
СЕРВИСНАЯ ПОМОЩЬ ВЛАДЕЛЬЦУrus 85 Местный ремонтный сервисВ случае возникновения потребности в сервисном обслуживании обязательно возвращайте свойпод
СЕРВИСНАЯ ПОМОЩЬ ВЛАДЕЛЬЦУ 86 rus(61) (3) 9791-5822 Brunswick Asia Pacific Group132-140 Frankston RoadDandenong, Victoria 3164Австралия(61) (3) 9706
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 87 Информация по установкеДОПУСТИМАЯ ПРЕДЕЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ И НАГРУЗКА СУДНАНе перегружайте судно и не превышайте его
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 88 rusТРЕБОВАНИЕ К ТОПЛИВНОМУ ШЛАНГУ С НИЗКОЙ ПРОНИЦАЕМОСТЬЮОтносится к подвесным двигателям, изготовленным для прода
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 89 ПОДЪЕМ ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯИспользуйте подъемный рым на двигателе.28510УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯСверление
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 90 rusИнструмент для сверления транца 91-98234A25489Помогает в установке двигателя прииспользовании в качестве шаблон
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 91 ПРИМЕЧАНИЕ: На усиливающей накладке транца имеются внутренние отверстия для нижних болтовтранца и наружные отве
Kommentare zu diesen Handbüchern